法语助手
  • 关闭
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(, . . . 的对面)

adv.
横过(, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形窗格看到他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

透过淡淡云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop王将通过音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤我不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对)

adv.
(跨越, 在. . . 的对)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


denting, dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正的悲伤的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约10余人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, . . . 的对面)

adv.
横过(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界大约种植了10余种

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,